(no subject)

酔ひ尿が如く色色記憶哉
ёи нё: га готоку ироиро киоку кана
как моча алкоголика разнообразна память

(no subject)

床のした子犬死なんと春知らゆ
юка но сьта коину синанто хару сираю
сдохли под половицей щенки? весной и узнаем.

(no subject)

車に子打れて母に何言わゆ
курума ни ко утарэтэ хаха ни нани иваю
сбитый машиной ребенок: что маме сказать (или что мама скажет)

хуйло

Тут вот один товарищ с Украины спрашивал как будет по китайски "ло"видимо сострить хотел. Но я уже сострил и повторяюсь. Столь популярный на Украине лозунг (так что его в прямом эфире скандирует генеральный прокурор) пишется по-китайски вот так 普京回落 и значит - Берлин падет! Так то.

(no subject)

Ни для кого не секрет, что циклические знаки китайского календаря не имеют к животным и цветам-стихиям никакого отношения. И можно прочитать фразу, сложенную из циклических знаков непосредственно, хотя и не без труда. Название, например, грядущего 8 февраля года огненной обезьяны 丙申 биншэнь или хиноэ сару можно прочитать как "рыбий хвост расправлен". Текущий год ивэй 乙未 "ласточек еще нет". Позапрошлый год цзяу 甲午 как "панцирь лопнул крест накрест".
И да - в Хакасии наступил год человека, с чем и поздравляю.